Thursday, May 7, 2009

kaki dan lelaki

Antara rijlu (kaki) dan rojlu (lelaki) , dua perkataan yang berbeza maksud tapi mempunyai sejarah yang menarik.

Di zaman Rasulullah dan para sahabat, mereka banyak hidup bermusafir. Dari satu tempat ke satu tempat.Bermusafir ke Taif, Habsyah, Madinah terutamanya, bermusafir untuk berperang dan lain lain.Mereka menunggang unta dan berjalan kaki. Jumlah unta tidak cukup untuk menampung jumlah musafir.Jadinya, lelaki yang berjalan kaki dan perempuan diberi kelebihan untuk berada di atas unta.Jadinya, kaki (daripada berjalan) sangat significant dengan kaum lelaki .Dan dari situlah sebenarnya muncul perkataan rojlu (lelaki) daripada rijlu( kaki). Ejaan yang sama dengan huruf ro',ja',la' tetapi perbezaan baris huruf pertama membezakan maknanya.

Benarlah, bahasa melambangkan culture bangsa itu.

Grammar (qowaid) bahasa arab memang susah.Sometimes (or many times) structure of the sentences are not paralleled to the rules.It just happened, it is how arabs use it.

Belajar arabic daripada native speaker adalah satu kelebihan.Tutor saya, namanya Yusof seorang palestine.Lecturer saya, Mira, I think she is a lebanase or egyption.2 orang pengguna bahasa arab tapi mempunyai character yang amat berbeza. Mungkin jugak sebab gender yang berbeza kot =p

Yusof was graduated from engineering school but end up becoming a translator.Saya rasa belajar language sangat menarik.Dan tidak semua orang suka bahasa.Saya semakin suka arabic.Setiap perkataan, ada sejarahnya, ada kaitannya.

Mira once said,

"Mardhiyah, you should take advance arabic in the future.You could be a teacher"

(maksud tersirat: sayangnya dah belajar bahasa arab tapi takkan separuh jalan je,sambunglah into advance arabic)

aah,memang pun.antara suri rumah ataupun cikgu.

:-)

No comments: